老外爱看咱河南的啥书豫版图书海外传播中原

白癜风治疗成功案例 http://www.jk100f.com/baidianfengzixun/baidianfenganli/5776.html

顶端新闻首席记者王峰记者黄亚芳

9月22日,在书香河南首届全民阅读大会上,顶端新闻记者获悉,中原出版物“走出去”已成为“行走河南·读懂中国”文化品牌建设战略部署的重要组成部分。

至今,中原出版传媒集团的版权图书在海外出版发行余种,涉及20多个语种,依托河南厚重文化资源,讲好中原文化故事,以此增进国内国际对“行走河南·读懂中国”的广泛共识。

《二七塔——中原大都市郑州的精神造像》讲述了郑州的城市故事,在国际范围内展示郑州的文化魅力;《河洛图》是茅盾文学奖得主李佩甫的长篇小说,它以河南巩义康百万家族为蓝本,为人们讲述豫商文化;《清明上河图——宋朝的一天》《洛神赋图:曹植的爱情》等“读懂中国画”系列图书从中华经典艺术画为切入,向世人阐释了中原古都文化……

据了解,目前《一部河南史半部中国史》《黄河故事》《清明上河图——宋朝的一天》等多部讲述河南历史、传播河南声音的图书的海外出版权已经授权给俄罗斯、土耳其、英国的出版商,不久即将完成翻译出版工作。《民主的选择——中国为什么走自己的路》《粮食粮食》《治沙愚公——中国绿色传奇八步沙》《中国特色减贫之路:打好精准脱贫攻坚战》《花儿与歌声》等多种优质主题图书入已实现多语种版权输出,为讲好中国当代故事发出了河南声音。

海燕出版社的绘本、河南科学技术出版社的生物医药图书、大象出版社的科技史、文化史图书等不仅在国内市场初步凝聚了品牌影响力,还在国际市场初露锋芒。

截至目前,以《安的种子》《西西》为代表的棒棒仔系列绘本,以《花木兰》《我是谁》为代表的小雨点系列绘本分别被翻译成英语、法语、韩语等多种语言在海外出版;以《中国三十大发明》《中国古代火药火器史》为代表的科技史类图书被翻译为英语、俄语、僧伽罗语等多种语言,以《宫腔镜学图谱》《中国野生兰科植物原色图鉴》为代表的多种生物医药类图书则与国际知名出版集团斯普林格合作,推出全球英文版。

另外,中原出版传媒集团还分别与14个国家的出版机构合作,就“抗击新冠肺炎疫情主题”相关图书达成了23项版权输出及合作出版协议,其中《中国医疗废物应急处置与管理手册》一书经由联合国环境规划署巴塞尔公约亚太协调中心审阅,将全文以英、法、西、俄四种语言公布其官方网站上,向联合国环境规划署成员国免费开放,分享中国在疫情期间医疗废物处置方面的经验和做法。



转载请注明地址:http://www.szchengshan.com/lyyj/14146.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了